Глава 19.

– РќРµ велики баре, – сказал Турецкий Денису. – Полетим туристским классом. Жратва примерно та же, правда, выпивки поменьше. Халявной. Рђ чего СЏ тебе рассказываю, кРГлава 19.ѕРіРґР° ты сам только что вернулся…

– Дядь Саш, ты РјРЅРµ лучше расскажи РїСЂРѕ этого твоего Реддвея. РЎ РЅРёРј же ведь придется дело иметь?

– РџРёС‚ – неплохой РјС Р“Р»Р°РІР° 19.ѓР¶РёРєвЂ¦ РќРѕ СЃ РЅРёРј надо постоянно держать СѓС…Рѕ востро. РќР° РєРѕР·Рµ объедет…

– Так чем Сѓ вас СЃ РЅРёРј разговор-то закончился? – РЅРµ отставал Денис. – Р?ли РјРЅРµ С Р“Р»Р°РІР° 19.ЌС‚Рѕ знать необязательно?

– Р?шь ты, хитрый какой! Рђ СЏ тебе что – копилка государственных секретов? Поговорили… РўС‹ РјРЅРµ лучше капни того своего РєРѕРЅСЊСЏС Р“Р»Р°РІР° 19.‡РєСѓ. Тебя РІ посольстве сильно мучили?

– Да ты что, РґСЏРґСЊ Саш! РћРЅРё, видать, уже были РІ РєСѓСЂСЃРµ. Соответственно Рё реакция: РјС‹ понимаем, РіРѕСЃРїРѕРґР°, РјС‹ надеемся, госпРГлава 19.ѕРґР°. РЈР¶ РёС…-то программа Президента Рё правительства вполне устраивает. Рђ сейчас еще этот РёС… врач, что специально прилетал для консультации. ТакРГлава 19.ѕРµ, понимаешь, доверие!… Словом, рассыпались РІ любезностях, напоили дерьмовым кофе Рё пригласили заходить. Правда, РІСЃРµ дела оформили Р·Р° каких-РЅРёР±СѓРґСЊ полчРГлава 19.°СЃР°. Р’РѕС‚ что такое – администрация. РќРµ баран чихал!

– Эт точно! Ну, наливай, чего жмешься?

– С условием, что ты расскажешь про Пита своего…

Рђ чего, СЃРѕР±СЃС Р“Р»Р°РІР° 19.‚венно, рассказывать-то? РќСѓ, РїРѕР·РІРѕРЅРёР» Турецкий вечером РІ Гармиш, сказал, что вылетает РІ Штаты, СЃРїСЂРѕСЃРёР», что передать реддвеевской СЂРѕРґРЅРµ? Питер хохРГлава 19.ѕС‚ал, так как только что вернулся оттуда, Рё поинтересовался, СЃ какой целью разыгрывается столь незамаскированный подхалимаж? РќР° что РўС Р“Р»Р°РІР° 19.ѓСЂРµС†РєРёР№ ответил, что первая посадка рейса будет производиться РІРѕ Франкфурте-РЅР°-Майне Рё РѕРЅ будет рад вручить Питеру лично небольшой, РЅРѕ очень РГлава 19.ѕС‚ветственный презент РёР· РњРѕСЃРєРІС‹: бутылку плохо очищенной РІРѕРґРєРё, вызывающей спазмы желудка, настоящий малосольный огурец, поскольку РІ Европе таких РЅРµС Р“Р»Р°РІР° 19.‚, РѕРЅРё солят, РЅРѕ невкусно, больше маринуют огурцы, банку килек, РєСѓСЃРѕРє СЂРѕР·РѕРІРѕРіРѕ украинского сала Рё, конечно, буханку черного хлеба. Р’СЃРµ, вместе взятРГлава 19.ѕРµ, издавна является национальным джентльменским набором СЂСѓСЃСЃРєРѕРіРѕ туриста. Питер, разумеется, обожает такие штучки… Рђ говорили? Да, РІ общем-тРГлава 19.ѕ, РЅРё Рѕ чем серьезном РЅРµ говорили. Р’РѕС‚ встретимся РІ порту, тогда Рё РїРѕРіРѕРІРѕСЂРёРј.



Поскольку больше РёР· Дениса спиртного было выжать невозможно, пропалРГлава 19.° охота Рё беседовать. Можно, конечно, свистнуть стюардессе или буфетчику – РјРёРіРѕРј примчатся. РќРѕ было жалко денег. Р?С… Рё без того немного. Р’ трудную РГлава 19.јРёРЅСѓС‚Сѓ останется надежда РЅР° Дениса: как-никак, капиталист, фирмач, мироед РїРѕ-старому. Р’РѕРЅ Рё коньячком запасся, РЅРµ иначе РґСЏРґСЊ Слава подсказал, РґР° Рё Глава 19. РґСЏРґСЊ Костя выручил. Сам Р±С‹ РЅРё РІ жисть РЅРµ додумался. Р­С…, молодежь!…

Меркулов специально прибыл РІ аэропорт, практически вместе СЃ РЅРёРјРё, чтобы еще С Р“Р»Р°РІР° 19.ЂР°Р· обговорить некоторые детали расследования. РќСѓ РґР°, конечно, ему это сам Президент поручил, Р° как же! Поэтому, закончив СЃ процедурой офРГлава 19.ѕСЂРјР»РµРЅРёСЏ документов Рё РїСЂРѕР№РґСЏ таможню, РѕРЅРё втроем поднялись РІ уютный буфетик-бар, взяли РїРѕ стопарю, как РІ лучшие РіРѕРґС‹ и… поговорили.

Оказывается, этРГлава 19.ѕС‚ молодой Грязнов был вчера препровожден РІ администрацию, Рє самому всесильному Чуланову, РіРґРµ имел доверительную Рё одновременно РѕР±СЃС‚РѕС Р“Р»Р°РІР° 19.ЏС‚ельную беседу. Чего там наговорил Геннадий Алексеевич, Денис, РІРёРґРёРјРѕ сохраняя государственную тайну, РЅРµ проболтался. Да РЅРµ очень-то Рё хотеРГлава 19.»РѕСЃСЊ знать. Секреты ведь рассчитаны РЅР° дураков. РЈРјРЅРѕРјСѓ Рё так понятно: раз направляется специальная РјРёСЃСЃРёСЏ РїРѕ РїРѕРІРѕРґСѓ весьма щекотливого Рё, возмРГлава 19.ѕР¶РЅРѕ, скандального дела, значит, будет дана команда – скандал всеми доступными средствами погасить, Р° компромату дать объяснение, РєРѕС‚РѕС Р“Р»Р°РІР° 19.ЂРѕРµ должно устроить общественное мнение, поддерживающее потуги РґРѕСЂРѕРіРѕРіРѕ правительства вытащить страну РёР· назревающего хаоса – Рё политическогРГлава 19.ѕ, Рё экономического.

Короче, необходимо изобразить на лице достойную мину и дать ей веское обоснование.

Пикантнее выглядели условия сделки. Рћ чем ДеРГлава 19.ЅРёСЃ, естественно, умолчать уже РЅРµ РјРѕРі. Чуланов клялся всеми святыми, что РЅРё РІ чем РЅРµ замешан – РЅРё СЃРЅРѕРј РЅРё РґСѓС…РѕРј. Конечно, РІ те времеРГлава 19.ЅР°, РєРѕРіРґР° РѕРЅ находился РЅР° стажировке РІ Штатах, политическая РїРѕРіРѕРґР° РІ отношениях между РЎРЎРЎР Рё РЎРЁРђ менялась постоянно, Рё американцы, разумеется, РїС Р“Р»Р°РІР° 19.ЂРµРґРїСЂРёРЅРёРјР°Р»Рё некоторые попытки вербовки неустойчивых идеологически молодых людей. Возможно, РѕРґРЅСѓ-РґРІРµ попытки предприняли специальные службы Рё РІ Глава 19. отношении Чуланова. Чем РѕРЅ был лучше РґСЂСѓРіРёС…? РќРѕ, натолкнувшись РЅР° решительный отказ РІ сотрудничестве, Р° также СѓРіСЂРѕР·Сѓ предать гласности нРГлава 19.°РіР»С‹Рµ провокации, его оставили РІ РїРѕРєРѕРµ. Р? естественно, что Рѕ каждой РїРѕРґРѕР±РЅРѕР№ акции РѕРЅ немедленно ставил РІ известность представителей советского РїРѕС Р“Р»Р°РІР° 19.ЃРѕР»СЊСЃС‚РІР°. Рћ чем, вероятно, РІ архивах имеются соответствующие материалы. Р’РѕС‚ РЅР° РЅРёС… РїСЂРѕСЃРёР» обратить РѕСЃРѕР±РѕРµ внимание Геннадий Алексеевич.

РћРЅ конечнРГлава 19.ѕ же РЅРµ РјРѕРі предложить частному детективу, каковым РІ данном случае являлся Денис Грязнов, влезть РІ архивы Центрального разведывательного С Р“Р»Р°РІР° 19.ѓРїСЂР°РІР»РµРЅРёСЏ Штатов Рё, основательно РІ РЅРёС… покопавшись, отыскать РґРѕСЃСЊРµ РЅР° него. Хотя РІ подтексте именно такая мысль Рё сквозила. Зато РѕРЅ РјРѕРі РїСЂРµРґСЉСЏРІРёС‚С Р“Р»Р°РІР° 19.Њ несколько фамилий видных ныне политиков Рё деятелей науки, среди которых имелась даже парочка нобелевских лауреатов. Эти люди могли дать исчерпывРГлава 19.°СЋС‰СѓСЋ информацию Рѕ том, чем активно занимался стажер РІ Америке, как себя вел, СЃ кем встречался Рё так далее. Такие сведения, полученные официальныРГлава 19.ј путем, могли Р±С‹ значительно укрепить пошатнувшийся было РёРјРёРґР¶ регента государства РРѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕРіРѕ.

РќРѕ поскольку эта конкретная РјРёСЃСЃРёСЏ имела, некотРГлава 19.ѕСЂС‹Рј образом, частный характер, Геннадий Алексеевич посчитал необходимым внести РІ это дело личное финансовое обеспечение. РћРЅ сказал, что нРГлава 19.° РІСЃСЏРєРёР№ непредвиденный случай, ведь РІ последние РіРѕРґС‹ СЃСѓРґСЊР±Р° РЅРµ раз забрасывала его РІ Штаты, РІ РѕРґРЅРѕРј РёР· американских банков Сѓ него имеется счет, кудРГлава 19.° поступают гонорары Р·Р° чтение лекций, издание печатных трудов Рё так далее. Р’ этом нет ничего зазорного, такие счета есть Сѓ РјРЅРѕРіРёС…, выезжающих РІ Глава 19. командировки РІ страны Европы Рё Америки. Деньги там, вероятно, небольшие, РЅРѕ РёС… должно вполне хватить РЅР° непредвиденные расходы. После такой преамРГлава 19.±СѓР»С‹ Геннадий Алексеевич вручил своему молодому посланнику кредитную карточку Рё сказал, что тот может пользоваться ею РїРѕ своему усмотрению. РГлава 19.’ разумных пределах, разумеется.

– Без последней фразы, – даже РєСЂСЏРєРЅСѓР» Турецкий, – СЏ Р± ему РІСЃРµ простил. Даже многолетний шпионаж РІ пользу Р›Р°С Р“Р»Р°РІР° 19.‚РІРёР№СЃРєРѕР№ Советской Социалистической Республики! Зачем РѕРЅ РЅРµ остановился вовремя?

Денис предъявил карточку, которую тут же РѕРЅРё РІСЃРµ внимательно СЂР°СЃСЃРјРѕС Р“Р»Р°РІР° 19.‚рели.

Р’РѕС‚ таким образом для Турецкого наконец прояснилась суть РјРёСЃСЃРёРё Дениса. Рћ своей РѕРЅ еще РЅРµ думал всерьез. Нет, думал, конечно, РЅРѕ РЅРµ С Р“Р»Р°РІР° 19.‚ак, чтобы РїСЂСЏРјРѕ СѓР¶ СЃ С…РѕРґСѓ принимать ответственные решения. Р?деи бродили, РЅРѕ оформиться РѕРЅРё могли после разговора СЃ Питером Реддвеем, свидание кРГлава 19.ѕС‚РѕСЂРѕРјСѓ РѕРЅ назначил РІРѕ франкфуртском аэропорту, РїРѕРєР° самолет Р±СѓРґСѓС‚ заправлять перед ответственным Р±СЂРѕСЃРєРѕРј через океан, Рё для которого быРГлава 19.» приготовлен скромненький СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёР№ СЃСЋСЂРїСЂРёР·, составленный РёР· милых желудку старого Пита пищевых продуктов. Р’ упакованном РІРёРґРµ СЃСЋСЂРїСЂРёР· размещался РІ Глава 19. перевязанной бечевкой РєРѕСЂРѕР±РєРµ РёР·-РїРѕРґ РѕР±СѓРІРё СЃ содранной рекламой Ле-Монти. Другой тары Сѓ Турецкого просто РЅРµ нашлось. Ничего, решил РѕРЅ, важна РЅРµ С Р“Р»Р°РІР° 19.„РѕСЂРјР°, Р° запихнутое РІ нее содержание. Да Рё старина РџРёС‚ РЅРµ эстет, Р° обжора…

Собственно, РїРѕ этой причине Александр Борисович Рё РЅРµ СЃРјРѕРі ничего толком РГлава 19.ѕС‚ветить Меркулову РЅР° его безмолвные РІРѕРїСЂРѕСЃС‹.

– Поглядим на месте…

Прощаясь, Костя сказал, что надеется РЅР° него. Дай-то Бог, чтоб РІСЃРµ оказалРГлава 19.ѕСЃСЊ липой Рё очередной провокацией. РќРѕ нельзя забывать Рё того обстоятельства, что РІ РґРѕСЃСЊРµ Сѓ Коновалова, РїРѕ его же словам, имеется немалый компрРГлава 19.ѕРјР°С‚ Рё РЅР° РґСЂСѓРіРёС… бывших стажеров. Р? кто может СЃ уверенностью сказать, что РѕРЅ РЅРµ всплывет неожиданно Рё РЅРµ обольет РіСЂСЏР·СЊСЋ какого-РЅРёР±СѓРґСЊ РґСЂСѓРіРѕРіРѕ, нРГлава 19.µ менее достойного человека?

Турецкий прищурил глаз Рё испытующе посмотрел РЅР° Меркулова, словно спрашивая: ты серьезно? Костя взглядом ушел РГлава 19.ѕС‚ ответа.

– В конце-то концов, тебе что за дело? Ты ж у нас никогда не стажировался в Штатах, а, Костя?

– РќРµ юродствуй! – так Рё вспыхнул Меркулов. – Р§С Р“Р»Р°РІР° 19.‚Рѕ, понимаешь, Р·Р° манера – оплевывать всех Рё РІСЃСЏ?! Речь, между прочим, идет Рѕ судьбах людей! Честных Рё порядочных людей, которые легко РјРѕРіСѓС‚ стать слРГлава 19.µРґСѓСЋС‰РёРјРё жертвами этого тотального бандитизма Коновалова Рё иже СЃ РЅРёРј!…

– Чтобы оплевать порядочного человека, – возразил Турецкий, – надо очеРГлава 19.ЅСЊ крепко постараться, Константин Дмитриевич. РќРѕ СЏ РЅРµ понимаю вас. РЇ получил задание. РЇ возражал? Нет. РЇ лечу? РЈ-Сѓ-Сѓ!… Рђ что РјРЅРµ РІСЃРµ это РЅРµ нравится, так РјРѕРіСѓ С Р“Р»Р°РІР° 19.Џ, РІ конце концов, иметь собственное мнение? Р?ли его разрешено иметь только Коновалову Рё Меркулову? Черт меня побери! Тьфу-тьфу-тьфу! Перед С Р“Р»Р°РІР° 19.ЃР°РјРѕР»РµС‚РѕРј РЅРµ следовало Р±С‹.

– Ладно, балагур, – смягчился Костя, – РёРґРё, РѕР±РЅРёРјСѓ РЅР° дорожку. Рљ твоим завтра, наверно, заеду, привет передам, РѕР±СЉСЏСЃРЅСЋ, РїС Р“Р»Р°РІР° 19.ЂРёРІРµР·Сѓ что-РЅРёР±СѓРґСЊ РІРєСѓСЃРЅРѕРµ – РѕС‚ тебя, Р±РѕСЃСЏРє.

– РўС‹ всегда был настоящим джентльменом, Костя. Р? РґСЂСѓРіРѕРј. Только найди возможность обязательРГлава 19.ЅРѕ встретиться СЃ Генрихом, РѕРЅ РјРЅРµ обещал выдать РєРѕРµ-какой компромат, без которого нам РІ «ленинку» РЅРµ пробиться. Р? если РєРѕРіРѕ сажать, то РІ первую гоРГлава 19.»РѕРІСѓ – директора Зверева. Его кадровик должен нам РІ этом помочь… Р’РѕС‚ видишь, РЅРёРєСѓРґР° нам СЃ тобой РѕС‚ такого понятия, как компромат, РЅРµ деться. Р? знаешь почеРГлава 19.јСѓ? Потому что компромат является наиболее надежным регулятором законности.

Костя хотел всплеснуть руками, РЅРѕ РёР· динамиков раздался сРГлава 19.ѕС‡РЅС‹Р№ женский голос:

– Дамы и господа!… Лэдис энд джентлмэн!…

– Увы, Костя, все хорошее когда-нибудь кончается.

– РќР°, – сказал Костя Рё протянул ДеРГлава 19.ЅРёСЃСѓ бутылку РєРѕРЅСЊСЏРєР°, которую добыл РёР· необъятного кармана своего пальто, – будешь давать ему помаленьку РІ самолете, иначе РѕРЅ тебе СѓСЃС‚СЂРѕРёС Р“Р»Р°РІР° 19.‚ такую жизнь!…

Франкфурт встретил путешественников за океан теплом и солнцем.

– Едрена вошь! – воскликнул Турецкий. – Ничего Сѓ нас, РІ РРѕСЃСЃРёРё, нет приличРГлава 19.ЅРѕРіРѕ! Даже погоды…

– РљСѓРґР° РјС‹ идем, РґСЏРґСЊ Саш? – СЃРїСЂРѕСЃРёР» Денис, едва поспевая Р·Р° стремительно шагающим РїРѕ пружинящей кишке перехода РёР· самолета РІ здание Р°С Р“Р»Р°РІР° 19.ЌСЂРѕРІРѕРєР·Р°Р»Р° Турецким.

– А ты не знаешь?

– Откуда же?

– Да, РґСЂСѓРі РјРѕР№, – РЅРµ оборачиваясь расфилософствовался Александр Борисович, – Сѓ молодости РµСЃС Р“Р»Р°РІР° 19.‚СЊ РѕРґРЅРѕ замечательное свойство: забывать. Рђ РјС‹ уже лишены этого качества. Чего смотришь? Действительно, что ль, память отбило? – РћРЅ легко сбежРГлава 19.°Р» РїРѕ лестнице РЅР° первый этаж Рё вошел РІ маленькое кафе.

– Р’СЃРїРѕРјРЅРёР»! – радостно завопил Денис. – Это то самое кафе, РіРґРµ РјС‹ СЃ тобой сидели РІ прошлом гРГлава 19.ѕРґСѓ!

– Слава тебе, Господи! Утешил старика.

Р?з– Р·Р° второго столика слева РѕС‚ РІС…РѕРґР° поднялся громадный, толстый человек Рё выразительно щелкнул РїР°Р»С Р“Р»Р°РІР° 19.ЊС†Р°РјРё. Турецкий направился РїСЂСЏРјРѕ Рє нему, держа РєРѕСЂРѕР±РєСѓ РїРѕРґ мышкой Рё протягивая РѕР±Рµ СЂСѓРєРё для приветствия.

– РҐРѕРї! – хлопнули ладонью РѕР± ладонь, сели. РГлава 19.ўСѓСЂРµС†РєРёР№, обернувшись, представил Питеру своего РґСЂСѓРіР° Рё коллегу Дениса Грязнова, отодвинул тому стул Рё протянул РєРѕСЂРѕР±РєСѓ Реддвею. – РџСЂРѕР·РёС‚!

Питер РІР·СЏР» презРГлава 19.µРЅС‚ РѕРґРЅРѕР№ СЂСѓРєРѕР№, встряхнул возле СѓС…Р° Рё СЃ довольным РІРёРґРѕРј положил СЃР±РѕРєСѓ.

– Давно не виделись, Александр! – сказал со значением. – Пиво? Виски? Шнапс?

– АйРГлава 19.Ѕ штюк РіСЂРѕСЃСЃ Р±РёСЂ! – РїРѕ слогам выговорил Турецкий. – Рђ ты, Денис, сам заказывай, что хочешь. Действительно давно, РџРёС‚. РЇ считал РІ самолете Рё чуть РЅРµ СЃР±РёР»СЃС Р“Р»Р°РІР° 19.Џ: шесть или уже семь дней?

– Долго! – по-русски сказал Питер. – Ну, выкладывай!

Официант принес РїРёРІРѕ РІ больших бокалах для Реддвея Рё Турецкого и… «кальтеРГлава 19.Ѕ йогурт» для Грязнова-младшего.

– Ха! – в восторге воскликнул Питер и ткнул толстым пальцем в Дениса: – Фриц! Это же по-русски – простокваша?

– РђРіР°, – смРГлава 19.µСЏСЃСЊ подтвердил Турецкий, – СЃ вареньем… РџРёС‚, Сѓ меня Рє тебе очень важное дело.

– Я понял. Весь внимание.

Саша достал РёР· кармана ксерокопию статьи РІ «РГлава 19.’ашингтон пост» Рё протянул Реддвею. РўРѕС‚ профессионально быстро ознакомился СЃ материалом Рё вопросительно уставился РЅР° Турецкого:

– А я при чем?

– РЇ в Глава 19.Ђ“ РїСЂРё чем! – ткнул себя РІ РіСЂСѓРґСЊ Турецкий. – Лечу, чтобы доказать, что РІСЃРµ это – провокация Рё туфта. РЎ РЅРёРј, СЃ Денисом. Государственные деньги тратиРГлава 19.ј.

– Туфта – это что?

– Ну… липа, тьфу, черт! Дешевый обман, Пит.

– РќРѕ СЏ РїСЂРё чем? – настойчиво повторил Реддвей.

– Без твоей помощи СЏ ничего РЅРµ СЃРјРѕРіСѓ РЅРё узнать, РГлава 19.ЅРё доказать.

Реддвей надул щеки Рё поиграл густыми Р±СЂРѕРІСЏРјРё.

– Но это к нам не имеет никакого отношения. Обоснуй!

– Хорошо, РџРёС‚. Хитросплетения РїРѕР»РёС Р“Р»Р°РІР° 19.‚ической Р±РѕСЂСЊР±С‹ РІ РРѕСЃСЃРёРё тебе совершенно знать РЅРё Рє чему. Главное же заключается РІ том, что началась РІРѕР№РЅР° компроматов, которая может РїС Р“Р»Р°РІР° 19.ЂРёРІРµСЃС‚Рё Рє смене режима. Р’РѕС‚ это ты должен знать. Если РјС‹ хотим сохранить демократию, РјС‹ должны защитить честь Чуланова, иначе влияние РЅР° больнРГлава 19.ѕРіРѕ Президента перехватит та сторона, для которой решение всех политических Рё социальных проблем, включая международные, будет продиктовано С Р“Р»Р°РІР° 19.Ѓ помощью террора. Рђ РјС‹ СЃ тобой для чего тогда?

– Логично. Но я пока не вижу, в чем может заключаться мое участие.

– У тебя есть Джек Фрэнки, Пит.

– ОРГлава 19.Ѕ есть Рё Сѓ тебя.

– Нет, старина, мне твоя слава ни к чему. Такую тяжесть может выдержать только твой организм.

– РҐР°! – Реддвею была СЏРІРЅРѕ приятна неРГлава 19.·Р°РјС‹СЃР»РѕРІР°С‚ая лесть заместителя, должность которого занимал Турецкий РІ организации «Пятый левел».

– Скажу откровенно, РџРёС‚, дружище. РЇ РїРѕРґС Р“Р»Р°РІР° 19.ѓРјР°Р», что СЃ твоей помощью Джек РјРѕРі Р±С‹ забраться РІ то РґРѕСЃСЊРµ – файл компьютерный – Рё почитать, что там правда, Р° что туфта.

– Туфта, РґР°, хорошеРГлава 19.µ слово. – Реддвей продолжал коллекционировать богатства СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ речи.

– РћРЅ, конечно, гениальный хакер, это ты лучше меня знаешь. РќРѕ без тебя, РџРёС‚, РГлава 19.µРјСѓ РІ этих закрытых файлах делать нечего. Только ты обладаешь необходимой степенью РґРѕРїСѓСЃРєР° Рё знаешь нужные пароли. Поэтому, РїРѕРІС‚РѕСЂСЏС Р“Р»Р°РІР° 19.Ћ, СЃ твоей, Рё только твоей, помощью Джек способен взломать любую компьютерную сеть. Рђ теперь давай посмотрим РЅР° это дело СЃ этической точки РГлава 19.·СЂРµРЅРёСЏ. РўС‹ – заместитель директора Р¦РРЈ. Отец Джека – РѕРґРёРЅ РёР· руководителей школы военной разведки РІ Вашингтоне. Сам Джек Фрэнк, СЏ уже РіРѕРІРѕСЂРёР», гений кРГлава 19.ѕРјРїСЊСЋС‚ера Рё, главное, наш человек. Р’С‹ – РІСЃРµ трое – американцы. Обращаясь Рє тебе СЃ РїСЂРѕСЃСЊР±РѕР№ Рѕ помощи, СЏ специально ставлю РІСЃРµ РїРѕРґ твой контроль. Р’С‹ мРГлава 19.ѕР¶РµС‚Рµ сообщить РјРЅРµ РІСЃРµ, что считаете возможным, заботясь РїСЂРё этом Рѕ полнейшей безопасности своей СЂРѕРґРёРЅС‹. Рђ РјРЅРµ всего-то Рё нужно знать: РГлава 19.ґР° Рё нет, Рё если нет, то откуда же взялось это «да».

– Туфта, ты хочешь сказать, так?

– Р?менно. Потому что это больше, чем просто РІРѕРїСЂРѕСЃ чьей-тРГлава 19.ѕ чести. Теперь это РІРѕРїСЂРѕСЃ большой политики: быть или РЅРµ быть РІ РРѕСЃСЃРёРё террору.

Турецкий РёСЃРєРѕСЃР° посмотрел РЅР° Дениса Рё заметил РІ его глазах РЅРµРїРѕРґРґРµР»С Р“Р»Р°РІР° 19.ЊРЅС‹Р№ восторг. Хмыкнул РїСЂРѕ себя, еле сдержав улыбку, Рё подумал, что РЅР° его красноречии можно было Р±С‹ сделать неплохой бизнес.

– Так, – решитРГлава 19.µР»СЊРЅРѕ сказал Реддвей после недолгого раздумья, РїРѕРґРЅСЏР» РґРІР° пальца Рё РіСЂРѕРјРєРѕ щелкнул, привлекая внимание официанта. РўРѕС‚ подбежал. – Видрхёльн! РџРѕРІС‚РѕСЂРёС Р“Р»Р°РІР° 19.‚СЊ! – добавил РїРѕ-СЂСѓСЃСЃРєРё, наверно уже для Турецкого, Рё посмотрел РЅР° массивные наручные часы: – Успеем… Это, – РѕРЅ уперся пальцем РІ лежащую слева кРГлава 19.ѕСЂРѕР±РѕС‡РєСѓ, – взятка?

– Естественно, – пожав плечами, подтвердил Турецкий.

– Хорошо. Принято! Р?Р· Вашингтона передашь факсом СЃРІРѕРё координаты, так? Там сРГлава 19.µР№С‡Р°СЃ РљСЌС‚ Вильсон, которая, если РјРЅРµ РЅРµ изменяет память, Р° РѕРЅР° РјРЅРµ РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ изменяет, неровно дышала – так? – РїРѕ РїРѕРІРѕРґСѓ РѕРґРЅРѕРіРѕ моего Р·Р°РјРµСЃС Р“Р»Р°РІР° 19.‚ителя! Впрочем, кажется, РѕРЅР° РІ РќСЊСЋ-Йорке. РџРѕР·РІРѕРЅРё, прилетит. Рђ РєРѕРіРґР° начнем РїРѕ РЅРѕРІРѕР№?

– Ты имеешь в виду лекции?

– Р? лекции тоже. РќРѕ больше всего РјРЅРµ РЅСЂР°РІСЏС‚СЃС Р“Р»Р°РІР° 19.Џ отвальные. РџСЂРѕР·РёС‚! – РћРЅ РїРѕРґРЅСЏР» бокал СЃ РїРёРІРѕРј Рё прильнул Рє нему полными Рё жадными губами человека, страдающего РѕС‚ постоянной жажды.

– РЇ очень С Р“Р»Р°РІР° 19.ЂР°СЃСЃС‡РёС‚ывал РЅР° твою помощь, старина, – проникновенно сказал Турецкий. – Спасибо, что прилетел.

– До встречи, Александр! РџРѕРєР°, молодой сыщик! Кажется, вРГлава 19.°С€ самолет уже заправили… Смотри, как быстро время летит! Р? РЅРµ поговорили…

– РќСѓ, РґСЏРґСЊ Саш, ты даешь! – Денис был искренен РІ СЃРІРѕРёРј восхищении. – РћРЅ правда замРГлава 19.µСЃС‚итель директора Р¦РРЈ?

– А то кто же? – чуть не обиделся за Питера Турецкий.

– РќРё себе фига! Так если РѕРЅ согласился помочь, нам Рё забот РЅРµ Р·РЅР°С Р“Р»Р°РІР° 19.‚СЊ?

– РќСѓ, Сѓ тебя программа более обширная. Если судить РїРѕ запросам Геннадия Алексеевича. Побегаешь… Да Рё кредитную карточку надо Рє делу приспосРГлава 19.ѕР±РёС‚ь… Неужто так Рё сказал: РІ разумных пределах, Р°? Р?ли это уже ты его отмазываешь?

– Чесслово, так и сказал.

– Р’Рѕ жлоб! РњС‹ его, можно сказать, Рє РГлава 19.¶РёР·РЅРё возвращаем, Р° он… Слушай, юноша, Р° если РІСЃРµ правда? Че Р±СѓРј делать-то? РўС‹ подумай РЅР° РґРѕСЃСѓРіРµ. Рђ то кровные денежки растратим Рё привезем – фигу РІ кРГлава 19.°СЂРјР°РЅРµ. Нам СЃ тобой такого РґСЏРґСЊ Костя РЅРё РІ жизнь РЅРµ простит… Чего смотришь? Наливай, СЏ РЅРµ возражаю. Давай, Денис, Р·Р° добрый Франкфурт, РіРґРµ РїСЂРѕР¶РёРІР°СЋС Р“Р»Р°РІР° 19.‚ РјРѕРё РґСЂСѓР·СЊСЏ – хорошие люди, Р·Р° удачу… Рё СЏ покемарю. Разбуди, РєРѕРіРґР° ленч подадут…

Турецкий теперь успокоился, дремал, лениво принимал пищу, СЃРЅРѕРІР° дреРГлава 19.јР°Р»вЂ¦ РґРѕСЂРѕРіР° неблизкая, семь часов чистого летного времени.

Р? то ли ему приснилось, то ли нафантазировалось оттого, что РІСЃРµ время думал РѕР± этом… РГлава 19.ЎР»РѕРІРѕРј, вернулись уже, скинули бремя забот, Рё РІРѕС‚ СЃРёРґРёС‚ себе Турецкий РІ прокуратуре Рё пускает РІ потолок кольца дыма. РћРЅРё стройно поднимаются РґСЂС Р“Р»Р°РІР° 19.ѓРі Р·Р° дружкой Рё медленно так тают. Лафа! Никаких тебе срочных дел! Клавдия чаем СЃ вареньем угощает. Р? РІРґСЂСѓРі – телефонный Р·РІРѕРЅРѕРє. Да РіСЂРѕРјРєРёР№ такРГлава 19.ѕР№, настырный!

– Александр Борисович?

– Весь к вашим услугам! Простите, с кем имею честь?

– Вас беспокоит помощник Геннадия Алексеевича ЧулановРГлава 19.°. Разрешите соединить вас?

– Пожалуйста… – и новое кольцо торжественно расплывается в воздухе.

– Александр Борисович?

«Естественно, твою мать, АРГлава 19.»РµРєСЃР°РЅРґСЂ Борисович, раз это ты РјРЅРµ, Р° РЅРµ СЏ тебе Р·РІРѕРЅСЋ!В» РќРѕ РІ трубку уносится РёРЅРѕРµ:

– Здравствуйте, Геннадий Алексеевич! Я вас узнал.

Рђ голос Сѓ ЧулРГлава 19.°РЅРѕРІР° молодой, Р·РІРѕРЅРєРёР№, РЅСѓ, такой, какой был РЅР° митингах, РєРѕРіРґР° РѕРЅ призывал электорат голосовать: «Да, РґР°, нет, да».

– Хочу вас горячо поблагодарить, АлексаРГлава 19.ЅРґСЂ Борисович, Р·Р° отлично проделанную работу. Вас Рё вашего молодого коллегу. РћС‚ всего сердца примите глубокую благодарность. РќРѕ Р·РІРѕРЅСЋ СЏ вам РЅРµ только С Р“Р»Р°РІР° 19.‡С‚РѕР±С‹ выразить СЃРІРѕСЋ признательность. Р’С‹, насколько РјРЅРµ известно, сотрудничаете, Рё довольно успешно, СЃ газетой «Новая РРѕСЃСЃРёСЏВ», РЅРµ так ли?

– РГлава 19.?менно так, Геннадий Алексеевич. Мне приятно, что вы это знаете.

– РњРЅРµ очень нравится ваша газета, ее направление, объективность оценок Рё отсутствие С Р“Р»Р°РІР° 19.ЌС‚РѕР№ РјРѕРґРЅРѕР№ «желтоватости».

– Благодарю, я передам редактору ваше мнение. Ему тоже будет приятно.

– Так РІРѕС‚, СЏ хотел предложить вашей гаРГлава 19.·РµС‚Рµ взять Сѓ меня интервью РІ СЃРІСЏР·Рё СЃ известными вам событиями Рё публикацией РІ газете «Вашингтон пост». Как вам нравится такая мысль?

«Лично РјРЅРµ никак РГлава 19.ЅРµ нравится!В»

– Разумеется, это было Р±С‹ интересно, Геннадий Алексеевич. Может быть, стоит вам, или вашему помощнику, связаться СЃ главным СЂРµРґР°РєС‚РѕС Р“Р»Р°РІР° 19.ЂРѕРј Рё обговорить возможности такого интервью?

– Рђ РјРЅРµ подумалось, уважаемый Александр Борисович, что было Р±С‹ очень уместно, если Р±С‹ идея такого РёРЅС Р“Р»Р°РІР° 19.‚ервью исходила именно РѕС‚ вас. Скажем, корреспондент задает острые Рё нелицеприятные РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, интервьюируемый испытывает некоторые затрудРГлава 19.ЅРµРЅРёСЏ, Рё тут ему как Р±С‹ РЅР° помощь РїСЂРёС…РѕРґРёС‚ старший следователь РїРѕ РѕСЃРѕР±Рѕ важным делам Генеральной прокуратуры Александр Борисович Турецкий, кРГлава 19.ѕС‚орый лично РїСЂРѕРІРѕРґРёР» принципиальное расследование Рё доказал… РЅСѓ Рё так далее. Как РІС‹ посмотрите РЅР° такой вариант? Кстати, ваш молодой коллега еще РГлава 19.ЅРµ вернул кредитную карточку. Р’С‹ РЅРµ возьмете РЅР° себя труд напомнить ему РѕР± этом? Заранее благодарю. РќСѓ так каково будет ваше мнение?

– РЇ долРГлава 19.¶РµРЅ подумать…

– Очень хорошо! Я попрошу помощника соединить вас со мной в конце дня, вы, надеюсь, не против?

– Разумеется. РќРѕ нашу РґРѕРіРѕРІРѕСЂРµРЅРЅРѕС Р“Р»Р°РІР° 19.ЃС‚СЊ может нарушить РѕРґРЅРѕ важное обстоятельство. Дело РІ том, что генерал Коновалов хвастался, будто РІ его РґРѕСЃСЊРµ имеются материалы ещРГлава 19.µ РЅР° СЂСЏРґ известных политических деятелей. Так РІРѕС‚, если теперь уже РІ «Нью-Йорк таймс» неожиданно появится новый скандальный материал, РјРЅРµ, вполнРГлава 19.µ вероятно, придется СЃРЅРѕРІР° вылететь РІ Вашингтон. Р’ Р¦РРЈ.

– РќСѓ СѓР¶ этот РІРѕРїСЂРѕСЃ решить РІ наших силах. РЇ РЅРµ думаю, что такая нужда может СЃРЅРѕРІР° РїРѕСЏРІРёС‚СЊСЃС Р“Р»Р°РІР° 19.Џ. Да Рё компромат, СЏ вам скажу, такая занятная вещь, которая РєРѕРјСѓ-то открывает путь РІ большую политику, Р° РєРѕРіРѕ-то Рё убирает СЃ политической арены. Поэтому РІ Глава 19. подобных случаях СЏ Р±С‹ РїРѕРґС…РѕРґРёР» выборочно. РќСѓ, РґРѕ вечера…

Турецкий открыл глаза и вслух произнес:

– Надо же присниться такой хренотени! Да чтРГлава 19.ѕР± СЏ? Да РЅРё РІ жисть! – Рё РІСЃРїРѕРјРЅРёР» анекдот.

Перекличка РІ тюрьме. В«Р?ванов?В» – "РЇ". – «Петров?В» – "РЇ". – «Сидоров?В» – «Здесь!В» – «Что значит – здесь? Рђ РєСѓРґР° ты, паРГлава 19.ґР»Р°, отсюда денешься?В»

– Вот именно, куда ты денешься?

– Чего, дядь Саш?

– Ничего. Это я на старости лет стал сам с собой толковать…

– ПодлРГлава 19.µС‚аем, РґСЏРґСЊ Саш.

– Лэдис СЌРЅРґ джентлмэн!… Наш самолет прибывает РІ Вашингтон… Через несколько РјРёРЅСѓС‚ РѕРЅ произведет посадку РІ аэропорту… РўРµРјРїРµСЂР°С‚С Р“Р»Р°РІР° 19.ѓСЂР° Р·Р° бортом – пятнадцать градусов тепла… Попрошу…

Живут же люди!

РћРЅ Р±СЂРѕРґРёР» РїРѕ РіРѕСЂРѕРґСѓ, стуча каблуками, Рё РІ такт стуку мысленно проговариваРГлава 19.» строчки стихов, которые запомнил еще РІ ту РїРѕСЂСѓ, РєРѕРіРґР° физики Рё лирики соревновались, Рё небезуспешно, РІ своем влиянии РЅР° общественное сознание масс:

РГлава 19.‘ывает СЃРѕРЅ реальный,

Проснешься – ну и ну!…

Р? РІРѕС‚ лежишь печальный,

Уже поддавшись сну…

Соседа не обидел,

Начальство не побил,

Рђ РІРѕС‚ же СЃРѕРЅ увидеРГлава 19.» -

Р? свет уже РЅРµ мил…

Ритмика стиха ловко ложилась РІ ритм шагов. Там, кажется, еще были Рё такие строчки:

Забросишь к черту дело,

Зайдешь РІ любой шалмаРГлава 19.Ѕ.

Ты что, душа, хотела?

Так на тебе стакан!

Стакан, собственно, не проблема. Просто стыдно.

Командировка казалась пустой С„РѕСЂРјР°Р»СЊРЅРѕСЃС‚СЊС Р“Р»Р°РІР° 19.Ћ. Скучно было. Р? потому РЅРµ хотелось РЅРёРєРѕРіРѕ видеть, РЅРё СЃ кем разговаривать. Р’ первый раз РІ жизни роскошный РіРѕСЂРѕРґ, РіРґРµ еще лето, РєРѕРіРґР° РЅР° РРѕРґРёРЅРµ Р·РёРјР°, РЅРµ вызывРГлава 19.°Р» желания радоваться Рё создавать для себя условия, РІ которых можешь искренно сознаться, как тот американец: каждый день, как последний… Нет, РГлава 19.ЅРµРІРµСЂРЅРѕ, это как раз сказал наш, СЂРѕРґРЅРѕР№, СЂСѓСЃСЃРєРёР№. Американец выразился иначе: праздник, который всегда СЃ тобой…

Какой, к черту, праздник?

РќСѓ РґР°, РёС… СЃ РГлава 19.”енисом встретили РІ аэропорту. Рћ чем специально несколько раз объявили РїРѕ радио, потом останавливали служащие порта Рё интересовались, слышали ли Глава 19. РѕРЅРё сообщение Рё РЅРµ относится ли РѕРЅРѕ Рє РЅРёРј? Словом, представители министерства юстиции обложили РІСЃРµ службы Рё словили-таки, держа РІ руках плакат: В«TuretskyВ». РГлава 19.џСЂРёРІРµР·Р»Рё РІ приличный Рё РЅРµ слишком РґРѕСЂРѕРіРѕР№ отель, поселили, подождали РІ баре, РїРѕРєР° РѕРЅРё СЃ Денисом приведут себя РІ РїРѕСЂСЏРґРѕРє СЃ РґРѕСЂРѕРіРё, после чего накормили РГлава 19.ѕР±РµРґРѕРј Рё велели отдыхать. Пятница, конец рабочей недели. Дальше – СѓРёРє-СЌРЅРґ. Гуляйте, знакомьтесь СЃ РіРѕСЂРѕРґРѕРј, РјРѕРіСѓС‚ быть Р·РІРѕРЅРєРё РѕС‚ заинтерРГлава 19.µСЃРѕРІР°РЅРЅС‹С… РІРѕ встрече лиц, РЅРѕ Сѓ гостей железное право послать всех подальше, поскольку – СѓРёРє-СЌРЅРґ. Хай!

РќР° следующий день позвонила мадам Джеми ЭваРГлава 19.ЅСЃ, министр юстиции Рё прочая, Рё прочая. Расспросила, как Р·РґРѕСЂРѕРІСЊРµ «мистера Костьи», как РѕРЅРё себя чувствуют, какое настроение, какие дела, какие заботы, какие… РГлава 19.? пожелала приятного СѓРёРє-СЌРЅРґР°.

Питер, естественно, молчал, поскольку РЅРµ РјРѕРі иметь сведений, РіРґРµ искать гостей РёР· РРѕСЃСЃРёРё: СѓРёРє-СЌРЅРґ!

Турецкий тихо зверел. ОРГлава 19.Ѕ С…РѕРґРёР» РїРѕ улицам Рё читал РїРѕРґ РЅРѕСЃ стихи, что бывает СЃРѕРЅ реальный… Рђ ведь странное дело, после того идиотского, иначе Рё РЅРµ скажешь, СЃРЅР° РІ самолетРГлава 19.µ Александр Борисович словно Р±С‹ потерял всяческий интерес Рє порученному делу.

Денис РЅРµ понимал, что РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС‚ СЃРѕ старшим товарищем РґСЏРґСЊ СашеРГлава 19.№, Рё готов даже пойти РЅР° определенные траты, связанные СЃ эксплуатацией кредитной карточки. РќРѕ почему-то именно РѕРЅР°, точнее, ее наличие РІ кармаРГлава 19.ЅРµ Дениса вызывало брезгливое чувство Сѓ РґСЏРґСЊ Саши.

– Знаешь что, Дениска, – РЅРµ выдержал собственной меланхолии Турецкий, – ты давай-РєР°, дружок, плюнь РГлава 19.ЅР° меня Рё начинай изучать столицу. РўС‹ – молодой, еще РЅРµ раз придется учить РєРѕР№-РєРѕРіРѕ СѓРјСѓ-разуму, поэтому РЅРµ теряй времени даром.

– Рђ ты, РґСЏРґСЊ СРГлава 19.°С€? – машинально спрашивал Денис.

– Рђ СЏ как-РЅРёР±СѓРґСЊ найду себе подходящее питейное заведение, РіРґРµ нажраться РЅРµ позволят, Р° душу оттянуть РїРѕРјРѕС Р“Р»Р°РІР° 19.‡СЊ РЅРµ преминут. Гуляй, парень!

Попробовал прозвониться в Нью-Йорк, но жилище Кэт молчало.

– «Бывает СЃРѕРЅ реальный… бывает СЃРѕРЅ реальный… Глава 19.»

Потом бродить надоело, Турецкий заказал РІ СЃРІРѕР№ номер, хоть Рё понимал, что РґРѕСЂРѕРіРѕ, бутылку хорошего РІРёСЃРєРё Рё РґРІРµ бутылки СЃРѕРґРѕРІРѕР№. РќРѕ тянул чистоРГлава 19.µ РІРёСЃРєРё, потом РїРёР» отдельно СЃРѕРґРѕРІСѓСЋ РІРѕРґСѓ Рё глядел РІ РѕРєРЅРѕ РЅР° шикарный солнечный РіРѕСЂРѕРґ. Спал. Старался РЅРё Рѕ чем РЅРµ думать. Ждал понедельника, как манны нРГлава 19.µР±РµСЃРЅРѕР№. Р?ли – манки?

РќР° тумбочке возле кровати лежала Библия РЅР° английском. Пробовал читать, РЅРѕ это действие требовало определенных усилий. РГлава 19.џРѕ-СЂСѓСЃСЃРєРё РѕРЅРѕ, конечно, было Р±С‹ лучше…

Р? настал день… РќСѓ, это понять нетрудно. Сложнее – дождаться.

Р? день настал. Понедельник.

ПоРГлава 19.јРѕС‰РЅРёРє министра юстиции Соединенных Штатов Джеремия РРѕР±Р±РёРЅСЃ, сухощавый блондин РІ квадратных очках СЃ золотой оправой Рё кожаной папкой РїРѕРґ мышкоРГлава 19.№, РїРѕР·РІРѕРЅРёР» РѕС‚ портье Рё пригласил уважаемых гостей спуститься Рє машине.

Гости были готовы Рё охотно последовали приглашению. Джеремия провел РёС… Рє длиннРГлава 19.ѕРјСѓ представительскому «форду» Рё предупредительно открыл заднюю дверцу. Водитель, как сказал Р±С‹ СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёР№ обыватель, «лицо африканской РГлава 19.ЅР°С†РёРѕРЅР°Р»СЊРЅРѕСЃС‚РёВ», даже башки своей РЅРµ повернул, взятой РїРѕРґ форменную фуражку. Можно подумать, что ему каждый день приходится возить старшегРГлава 19.ѕ следователя РїРѕ РѕСЃРѕР±Рѕ важным делам Генпрокуратуры РРѕСЃСЃРёРё!

Короткая поездка РїРѕ РіРѕСЂРѕРґСѓ, Рё автомобиль плавно затормозил перед известной всему цивилиРГлава 19.·РѕРІР°РЅРЅРѕРјСѓ РјРёСЂСѓ широкой лестницей, ведущей Рє колоннаде поистине величественного здания министерства юстиции РЎРЁРђ. РќРµ сосчитать, РІ скольких С„РёР»СЊРјР°С Р“Р»Р°РІР° 19.… фигурировал этот пейзаж. Даже РІ нашем, советском, РїСЂРѕ американского профсоюзного СЃСѓРєРёРЅР° сына Рафферти. Рђ РІРѕС‚ РЅР° этих самых ступенях артиста Олега РГлава 19.‘РѕСЂРёСЃРѕРІР° прошил автоматной очередью симпатяга гангстер Армен Джигарханян…

Надо же, какая РІРґСЂСѓРі чушь РІ голову полезла! Рђ ведь это означает или, скРГлава 19.ѕСЂРµРµ, символизирует Рё одновременно иллюстрирует вполне элементарную мысль: Господи, как тесно РјС‹ живем РЅР° маленьком земном шарике! Как ряРГлава 19.ґРѕРј РјС‹ РґСЂСѓРі СЃ РґСЂСѓРіРѕРј! Р? РїСЂРё этом СЃРІРѕР№ РіРѕРЅРѕСЂ демонстрируем!

Нет, РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ подозревал Александр Борисович, что РІ его голову РјРѕРіСѓС‚ прийти столь РІРѕР·РІС Р“Р»Р°РІР° 19.‹С€РµРЅРЅС‹Рµ, общечеловеческие мысли…

Госпожа Джеми Эванс (министр юстиции Рё генпрокурор РЎРЁРђ!) оказалась, как примерно Рё предполагал Турецкий, высокой, молоРГлава 19.¶Р°РІРѕР№, точнее, молодящейся пятидесятилетней дамой СЃ благородной осанкой – подтянутой, строгой внешне Рё СЃ подкрашенными светло-СЃРµС Р“Р»Р°РІР° 19.ЂС‹РјРё глазами. Слегка пожимая ее СѓР·РєСѓСЋ, СЃСѓС…СѓСЋ ладонь, Турецкий подумал, что РІ домашних условиях ее лицо наверняка приобретает милое Рё доверительРГлава 19.ЅРѕРµ выражение. Р?наче РїСЂРё упоминании ее имени Сѓ Меркулова РЅРё Р·Р° что РЅРµ мелькнуло Р±С‹ РІ глазах нечто мечтательное Рё интимное.

РЎ этого Рё начал гРГлава 19.ѕСЃРїРѕРґРёРЅ Турецкий, именно так, без РІСЃСЏРєРёС… Рё кратких. РћРЅ передал привет РѕС‚ Меркулова, пожелания крепкого Р·РґРѕСЂРѕРІСЊСЏ мадам Рё ее семье Рё его надежду РЅР° помощь РІ С‡С Р“Р»Р°РІР° 19.ЂРµР·РІС‹С‡Р°Р№РЅРѕ деликатном деле СЃРѕ стороны американской юстиции. Английский РЅРµ подвел, Рё, кажется, его поняли без затруднений РІСЃРµ присутствующие РІ С€РёРєР°С Р“Р»Р°РІР° 19.ЂРЅРѕРј кабинете министра, хотя Александр РіРѕРІРѕСЂРёР», что называется, «с листа» Рё речи своей РЅРµ репетировал. Тем РЅРµ менее вступительным словом РѕРЅ РѕСЃС‚Р°Р»С Р“Р»Р°РІР° 19.ЃСЏ доволен.

Разместились Р·Р° длинным полированным столом. Р—Р° СЃРїРёРЅРѕР№ мадам, как Р±С‹ создавая РѕСЃРѕР±Рѕ торжественный Рё внушительный фон, РїРѕРґС‡РµСЂРєРёРІР°С Р“Р»Р°РІР° 19.Џ важность решаемой проблемы, стояли РґРІР° знамени – государства Рё еще какой-то. Турецкий мысленно поклялся себе, что если его РЅРµ РІС‹РіРѕРЅСЏС Р“Р»Р°РІР° 19.‚ СЃ работы, РєРѕРіРґР° РѕРЅ вернется РІ СЂРѕРґРЅСѓСЋ прокуратуру, то обязательно закажет себе подставку Рё тоже устроит Р·Р° СЃРїРёРЅРєРѕР№ своего стула выставку РёР· «рРГлава 19.ѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕРіРѕ триколора» Рё РґСЂСѓРіРѕРіРѕ такого же, РЅРѕ СЃ портретом РјСЌСЂР° РЅР° том месте, РіРґРµ раньше красовался улыбающийся вождь.

Разговор шел РЅР° английском, Рё РїРѕСЌС Р“Р»Р°РІР° 19.‚РѕРјСѓ приходилось внимательно следить Р·Р° его нитью. Как профессор-славист, неплохо владеющий СЂСѓСЃСЃРєРёРј языком, мадам министр некоторые фразы говРГлава 19.ѕСЂРёР»Р° РїРѕ-СЂСѓСЃСЃРєРё, как Р±С‹ стараясь, чтобы РёС… смысл точнее дошел РґРѕ сознания гостей. Р? РїСЂРё этом РѕРЅР° РІСЃСЏРєРёР№ раз застенчиво улыбалась. РќСѓ просто прРГлава 19.µР»РµСЃС‚СЊ, Р° РЅРµ женщина! Нет, Сѓ «мистера Костьи» РіСѓР±Р° совсем РЅРµ РґСѓСЂР°, ишь, РЅР° РєРѕРіРѕ раскатал!…

Рђ Джеми Эванс между тем выразила сожаление, что мелкиРГлава 19.№ частный факт, который, скорее всего, спровоцирован РЅРµ совсем… порядочными газетчиками, любящими РІСЃСЏРєРѕРіРѕ СЂРѕРґР° жареные факты, вызвал столь значитеРГлава 19.»СЊРЅСѓСЋ реакцию РІ РРѕСЃСЃРёРё. РњРёСЃСЃРёСЋ Дениса Грязнова, направленную РЅР° осветление личности «государственного секретаря», РІРѕС‚ так РѕРЅР° именовала Р§С Р“Р»Р°РІР° 19.ѓР»Р°РЅРѕРІР°, мадам Эванс посчитала вполне достойной внимания Рё обещала РІ этом РІРѕРїСЂРѕСЃРµ совершенно конкретную помощь, то есть РІ буквальном смысРГлава 19.»Рµ связать РіРѕСЃРїРѕРґРёРЅР° детектива СЃ необходимыми ему людьми. Это было тем более важно, что названные имена принадлежали людям чрезвычайно РГлава 19.·Р°РЅСЏС‚ым Рё трудно доступным для общения.

Роль «господина Турецки», РІРёРґРёРјРѕ, РЅРµ рисовалась перед РІР·РѕСЂРѕРј министра СЃ той же прозрачной ясностью, как Глава 19. это было Сѓ предыдущего товарища. Р’ качестве куратора Федерального Р±СЋСЂРѕ расследований РѕРЅР° могла лишь помочь найти бывшего сотрудника Р¦РРЈ РГлава 19.­СЂРёРєР° Твейта, чего, впрочем, Турецкому было вполне достаточно. Формальная сторона РІРѕРїСЂРѕСЃР° для него РЅР° этом Рё заканчивалась. Р’СЃРµ остальное РГлава 19.ґРѕР»Р¶РЅС‹ были сделать коллеги РёР· «Файв левел», РЅРѕ Александр Борисович РЅРµ был сейчас уверен, что мадам министру Рё ее ближайшим помощникам РѕР± СЌС Р“Р»Р°РІР° 19.‚РѕРј необходимо немедленно узнать. Всему СЃРІРѕРµ время…

Полагая, что расследование, предпринятое СЂРѕСЃСЃРёР№СЃРєРёРјРё коллегами, может несколько РГлава 19.·Р°С‚януться, Джеми Эванс, обворожительно улыбнувшись, предложила гостям провести следующий СѓРёРє-СЌРЅРґ РіРґРµ-РЅРёР±СѓРґСЊ РЅР° Западном побережье. РћРЅР° С Р“Р»Р°РІР° 19.ЂРѕРґРёР»Р°СЃСЊ РІ Монтеррее, это недалеко РѕС‚ Сан-Франциско, штат Калифорния, Рё знакомые СЃ детства места, даже простое упоминание Рѕ РЅРёС…, вызывают РІ душе С Р“Р»Р°РІР° 19.ѓ мадам министра самые теплые воспоминания.

Р? тем РЅРµ менее Турецкий, стараясь РЅРµ обидеть женщину, попробовал предельно вежливо отклонить еРГлава 19.µ предложение. РћРЅР° поняла РїРѕ-своему, точнее, РїРѕ-американски: РЅСѓ конечно, это РЅРµ дешево, РЅРѕ, вероятно, можно будет подумать Рё найти какой-РЅРёР±СѓРґСЊ недРГлава 19.ѕСЂРѕРіРѕР№ рейс…

Рћ кредитной карточке РІ кармане Дениса Александр Борисович старался РїРѕРєР° думать как можно реже. Рђ то еще СЃРѕРЅ сбудется, тьфу-С Р“Р»Р°РІР° 19.‚ьфу-тьфу…

Выходя РёР· высокого кабинета, Турецкий поинтересовался Сѓ предупредительного помощника, что надо сделать, чтобы получить возможность РїРѕС Р“Р»Р°РІР° 19.ЃС‚РѕСЏРЅРЅРѕ пользоваться факсом? РќР° что тот, без минуты раздумья, сообщил: ему может быть предоставлен факс министерства, отеля, РІ котором оРГлава 19.Ѕ остановился, наконец, если имеется экстренная необходимость, факс будет немедленно подключен РІ его гостиничном номере. РќРё РѕРґРёРЅ РёР· вариаРГлава 19.ЅС‚РѕРІ труда РЅРµ составит. Турецкий выбрал тот, РіРґРµ речь шла Рѕ гостиничном номере.

Его волновал лишь РѕРґРёРЅ РІРѕРїСЂРѕСЃ: как СЃРєРѕСЂРѕ можно РЅР° это СЂР°СЃСЃС‡РёС‚С‹РІР°С Р“Р»Р°РІР° 19.‚СЊ. РћРЅ ожидал снисходительной улыбки, РЅРѕ ее РЅРµ было. Джеремия СЃРїРѕРєРѕР№РЅРѕ заметил, что факс может быть установлен еще РґРѕ возвращения РІ отель. РќРµ угРГлава 19.ѕРґРЅРѕ ли будет сказать РіРѕСЃРїРѕРґРёРЅСѓ Турецки, РіРґРµ, РІ каком месте, РѕРЅ хочет видеть установленную технику?

«Ни себе фига!В» – заметил Александр, РїРѕР»СЊР·СѓСЏС Р“Р»Р°РІР° 19.ЃСЊ жаргоном Дениса, РЅРѕ требовался ответ, Рё РѕРЅ, сморщив лоб, сделал этакий неопределенный жест СЂСѓРєРѕР№:

– Вот тут, сбоку…

– РџРѕРЅСЏР», – РѕС‚РєР»РёРєРЅСѓР»СЃС Р“Р»Р°РІР° 19.Џ Джеремия Рё, извинившись, удалился, чтобы сделать распоряжение.

Денису было проще: его программа была СЏСЃРЅРѕР№ Рё хорошо просчитанной наперед. ОстРГлава 19.°РІР°Р»РѕСЃСЊ лишь уточнить мелкие детали: очередность встреч. Узнав, что Сѓ него имеются права РЅР° вождение автомобиля, Денису предложили воспользРГлава 19.ѕРІР°С‚СЊСЃСЏ транспортом министерства. Р?ли – проката, если РѕРЅ пожелает иначе. Р? РІСЃРµ это РІ пределах – помощник показал движением ладони, что СЃР»РѕР¶РЅРѕСЃС Р“Р»Р°РІР° 19.‚ей тут ожидать РЅРµ придется. Р?ли, может быть, РѕРЅ имел РІ РІРёРґСѓ финансовые осложнения? Кто РёС… поймет, этих зацикленных РЅР° прагматизме американцев!

РГлава 19.џРёС‚ер Реддвей, казалось, только Рё ждал его Р·РІРѕРЅРєР°. Громко хохоча, РѕРЅ сообщил, что этот Р±РѕСЃСЏРє – так? – Джек пришел РІ восторг РѕС‚ возможности РїРѕРєРѕРїР°С‚СЊСЃС Р“Р»Р°РІР° 19.Џ РІ кишках молодцов РёР· Лэнгли. Р? есть вероятность, что РѕРЅ РІ этом деле преуспеет. Впрочем, Александр может сам поговорить СЃ Джеком РїРѕ телефону…

РГлава 19.ЎС‚арина РџРёС‚ продиктовал номер. Турецкий РІ ответ сообщил РІСЃРµ СЃРІРѕРё местные координаты Рё кратко рассказал Рѕ посещении Дома Фемиды Рё несколько тумРГлава 19.°РЅРЅРѕРј обещании помочь отыскать РѕРґРЅРѕ РёР· действующих лиц неприличной истории.

Саша утрировал нарочно, подчеркивая тем самым, что поддержка Рё помРГлава 19.ѕС‰СЊ, оказываемые самим Питером, РЅРµ РёРґСѓС‚ РЅРё РІ какое сравнение СЃ возможностями всего американского правосудия, вместе взятого. Что Р¶, как говорится, С…РѕС‡РµС Р“Р»Р°РІР° 19.€СЊ жить – умей вертеться. Р? Реддвей – СѓР¶ сколько лет твердили РјРёСЂСѓ! – клюнул-таки, РЅРµ РјРѕРі РЅРµ клюнуть, поскольку этот прожженный, стреляный, опытнейшиРГлава 19.№, старый волчара так Рё РЅРµ СЃРјРѕРі уловить какой-РЅРёР±СѓРґСЊ, хотя Р±С‹ крохотной, лжи РІ интонациях голоса Турецкого.

– РҐР°! – заявил РѕРЅ. – Там, Сѓ РЅРёС…, РєРѕРµ-что сРГлава 19.јРµРЅРёР»РѕСЃСЊвЂ¦ ты слышишь меня?… РљРѕРµ-что! Так РјС‹ подключили старину Алекса Фрэнки, папу Джека. Рђ Джек дошлый – так? – малый, РѕРЅ, конечно, взломает… РќРѕ тРГлава 19.µР±Рµ, Александр, придется выбирать обратный маршрут СЃ учетом посадки РІ Мюнхене! РЇ уже РЅРµ так молод, чтоб мотаться РёР·-Р·Р° тебя РІРѕ Франкфурт! РГлава 19.ўС‹ РїРѕРЅСЏР» меня? РћРЅРё РІСЃРµ, конечно, помогали РјРЅРµ, РЅРѕ твой замечательный огурец, Александр, СЏ съел сам! Да!… Чуть РЅРµ забыл! Обязательно РїРѕР·РІРѕРЅРё Глава 19. РІ РќСЊСЋ-Йорк, там Сѓ тебя Р±СѓРґСѓС‚ РґРІР° интереса. РћРґРёРЅ ты знаешь, РѕРЅР° готова оказать помощь, Р° РґСЂСѓРіРѕР№ – тот просто проживает РІ РќСЊСЋ-Йорке после того, как РГлава 19.µРіРѕ выдворили РёР· Лэнгли. РќРѕ скандал был, как ты уверяешь, РЅРµ давно, Р° буквально РґРЅСЏРјРё, что, естественно, никем РЅРµ афишировалось. Словом, связывайся СЃ РљС Р“Р»Р°РІР° 19.ЌС‚. Джек ей РєРѕРµ-что уже сообщил. Хай!

«Чуть РЅРµ забыл! Да ничего ты, старина, РЅРµ забываешь! Р’РѕС‚ уже Рё папашу Джека подключил Рє нашему делу… РќРѕ что оРГлава 19.·РЅР°С‡Р°РµС‚ недавний скандал РІ штаб-квартире Р¦РРЈ? Ведь Коновалов убеждал, что запись беседы СЃ Твейтом сделана давно, РіРѕРґ или РґРІР° назад. Просто РѕРЅР° РГлава 19.¶РґР°Р»Р° своего часа. Р? дождалась. РўРѕРіРґР°, значит, сам факт скандала был спровоцирован газетной публикацией? Рђ зачем это было нужно Твейту? Нет, С Р“Р»Р°РІР° 19.‚СѓС‚ есть какая-то лажа… Р’ любом случае РљСЌС‚ поможет разобраться. Р? это хорошо…»

Молодой компьютерный гений был краток, как РІСЃСЏРєРёР№ увлеченРГлава 19.ЅС‹Р№ СЃРІРѕРёРј делом человек.

– Александер, – сказал почти РїРѕ слогам, – СЏ сейчас… как это Сѓ вас РїРѕ-СЂСѓСЃСЃРєРё? Очищаю зерна РѕС‚ плевел. РўСѓС‚ побывало РјРЅРѕРіРѕ СЂСѓРє. РќРѕ С Р“Р»Р°РІР° 19.Џ РёС… всех достану… Кстати, имей РІ РІРёРґСѓ, Р­СЂРёРє Твейт РЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ был РІ РРѕСЃСЃРёРё. Р—РІРѕРЅРё РљСЌС‚, РѕРЅР° РєРѕРµ-что знает. Привет, Александер!

Еще РЅРµ легче! Рђ как же «не С Р“Р»Р°РІР° 19.‚Рѕ апрель девяносто четвертого, РЅРµ то май девяносто пятого»? РќСѓ, видеозапись-то можно сделать РіРґРµ СѓРіРѕРґРЅРѕ Рё РєРѕРіРґР° СѓРіРѕРґРЅРѕ, нужно просто, чтоб генерал РГлава 19.љРѕРЅРѕРІР°Р»РѕРІ сел напротив сотрудника Р¦РРЈ Р­СЂРёРєР° Твейта Рё задавал некоторые РІРѕРїСЂРѕСЃС‹. Так что Р¶ это Р·Р° акция РІ конце-то концов?! Почему сами Р°РјРµСЂРёРєР°РЅС†С Р“Р»Р°РІР° 19.‹ СЃ такой легкостью пошли РЅР° нее?

Оставалась еще Кэт Вильсон – старший инспектор нью-йоркской уголовной полиции и та еще штучка!

РљСЌС‚ немедленнРГлава 19.ѕ сообщила, как РѕРЅР° сожалела, РЅРµ имея предварительно сведений Рѕ визите Саши РІ Штаты, Р° то смогла Р±С‹ РЅР° СѓРёРє-СЌРЅРґ прилететь РІ Вашингтон. РќРѕ теперь РїС Р“Р»Р°РІР° 19.ЂРёРґРµС‚СЃСЏ ждать следующего, если Сѓ Саши РЅРµ появится возможность самому посетить РќСЊСЋ-Йорк.

– Р’СЃРµ может, РІСЃРµ может быть, дорогая РљСЌС‚, РЅРѕ меня С Р“Р»Р°РІР° 19.ЃРµР№С‡Р°СЃ интересует, какие сведения тебе передал наш Джек, СЃ которым СЏ разговаривал буквально минуту назад?

– Это РІСЃРµ интересно, Саша, – РѕРЅР° почеРГлава 19.јСѓ-то делала ударение РЅР° втором "Р°", Рё получалось очень мило: Саша. – РќРѕ требует времени для проверки, Джек ищет того, кто имел доступ Рё внес РёР·РјРµРЅРµРЅРёС Р“Р»Р°РІР° 19.Џ.

– Понятно, – сказал Турецкий, хотя РЅРµ понимал ничего. Главное же для него РІ настоящий момент заключалось РІ том, что люди уже действовали, нРГлава 19.µ стояли РЅР° месте, раздумывая, как РѕРЅ: СЃ чего Р±С‹ начать?

Впрочем, чего тут думать, грушу трясти надо! Твейта этого искать…

– РљСЌС‚, дорогая, Р° Сѓ тРГлава 19.µР±СЏ что-РЅРёР±СѓРґСЊ прояснилось СЃ человеком РїРѕ имени Р­СЂРёРє Твейт?


documentahgnutl.html
documentahgocdt.html
documentahgojob.html
documentahgoqyj.html
documentahgoyir.html
Документ Глава 19.